quarta-feira, 14 de maio de 2008

Sweet Lullaby

Esta foto lembra-me uma música dos Deep Forest, Sweet Lullaby.
A letra e alguns sons contidos na música foram captados numa tribo nas ilhas Salomão pelo etnomusicologista Hugo Zemp. A música original chama-se Rorogwela e é cantada por Afunakwa.
Sasi sasi ae ko taro taro amu
Koagi agi boroi tika oli oe lau
Tika gwao oe lau koro inomaena
I dai tabesau I tebetai nau mouri
Tabe ta wane initoa te ai rofia
Sasi sasi ae kwa dao mata ole
Rowelae e lea kwa dao mata biru
I dai tabesau I tebetai nau mouri
Sasi sasi ae ko taro taro amu
Ko agi agi boroi tika oli oe lau
Tika gwao oe lau koro inomaena
I dai tabesau I tebetai nau mouri
Tradução em Inglês:
Little brother, little brother, stop crying, stop crying
Though you are crying and crying, who else will carry you
Who else will groom you, both of us are now orphans
From the island of the dead, their spirit will continue to look after us
Just like royalty, taken care of with all the wisdom of such a place
Little brother, little brother even in the gardens
This lullaby continues to the different divisions of the garden,
From the island of the dead, their spirit will continue to look after us
Little brother, little brother, stop crying, stop crying
Though you are crying and crying, who else will carry you
Who else will groom you, both of us are now orphans
From the island of the dead, their spirit will continue to look after us

2 comentários:

Vinho de cheiro disse...

Coisas de artista :)

Anónimo disse...

tiraste a letra do livro do tintim